| Explanation | Il servizio SSL inizializza la configurazione. |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | L'inizializzazione del servizio SSL completata correttamente. |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | Il servizio SSL si sta avviando. |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | Servizio SSL avviato correttamente. |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | Inizializzazione del servizio SSL non riuscita |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | Si è verificata un'eccezione imprevista durante il tentativo di creare o registrare un mBean. |
| Action | Probabilmente si tratta di un problema nella configurazione. L'eccezione può includere i dettagli. |
| Explanation | Il servizio SSL non è stato avviato. |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | Errore imprevisto durante l'inizializzazione della sicurezza. |
| Action | Errore generico. Ricercare i messaggi precedenti correlati all'errore o ad un problema di configurazione. L'abilitazione della traccia di debug SSL=all=enabled potrebbe fornire ulteriori informazioni. |
| Explanation | Impossibile creare l'oggetto di sicurezza dal repository. Errore interno. |
| Action | È possibile che security.xml sia danneggiato o mancante. Contattare il servizio di assistenza. |
| Explanation | Questa eccezione è imprevista. Al momento la causa non è nota. |
| Action | Se il problema persiste, visitare il sito web indicato di seguito ed effettuare una ricerca per ID messaggio al fine di verificare se sono disponibili ulteriori informazioni: pagina del supporto per IBM WebSphere Application Server: https://ibm.biz/BdztgV pagina del supporto per IBM WebSphere Application Server per z/OS: https://ibm.biz/Bdqd4J |
| Explanation | La risorsa specificata non è stata caricata a causa di un'eccezione. |
| Action | Il malfunzionamento può essere correlato ad un problema di configurazione relativo alla risorsa. |
| Explanation | Il server è in esecuzione in modalità FIPS, utilizzando il provider IBMJCEFIPS. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | Quando il server è in esecuzione in modalità FIPS, il provider IBMJCEFIPS non deve essere presente nel file java.security. |
| Action | Il file java.security deve essere modificato con l'inclusione del provider IBMJCEFIPS nell'elenco di provider prima del provider IBMJCE. |
| Explanation | Indica se il modulo di diagnostica FFDC del componente SSL è stato registrato con esito positivo. |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | Si è verificato un errore imprevisto durante l'arresto del componente SSL. |
| Action | Errore generico. Ricercare i messaggi precedenti correlati all'errore o ad un problema di configurazione. L'abilitazione della traccia di debug SSL=all=enabled potrebbe fornire ulteriori informazioni. |
| Explanation | Un certificato nel keystore sta per scadere. |
| Action | Aprire il keystore e convalidare le date di scadenza in tutti i certificati del keystore. Se necessario, prepararsi a generare nuovi certificati. |
| Explanation | Un certificato nel keystore è scaduto. |
| Action | Aprire il keystore e convalidare le date di scadenza in tutti i certificati del keystore. Rimuovere tutti i certificati scaduti. |
| Explanation | Il tipo di keystore configurato non è corretto. |
| Action | Modificare il tipo di keystore nella configurazione SSL. |
| Explanation | Potrebbe verificarsi un problema con la sintassi del file ssl.client.props oppure l'ubicazione del file non è valida. |
| Action | Esaminare l'errore restituito e controllare la sintassi e l'ubicazione del file ssl.client.props. |
| Explanation | Si è verificato un errore di caricamento classe durante il caricamento del gestore trust personalizzato configurato. |
| Action | Verificare che la classe sia reperibile nell'ambiente. |
| Explanation | Si è verificato un errore di caricamento classe durante il caricamento del gestore di chiavi personalizzato configurato. |
| Action | Verificare che la classe sia reperibile nell'ambiente. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante l'handshake SSL. Potrebbe essere necessaria un'esportazione/importazione del firmatario dall'host di destinazione al client TrustStore. |
| Action | Esaminare il messaggio di errore esteso da TrustManager per determinare le modifiche da effettuare tra la configurazione SSL di destinazione e la configurazione SSL client. |
| Explanation | L'alias del certificato specificato per questa configurazione SSL non è nel KeyStore specificato. |
| Action | Aggiungere un certificato nel KeyStore con l'alias del certificato specificato oppure modificare tale alias in modo che corrisponda a un alias trovato nel KeyStore client. |
| Explanation | L'alias del certificate specificato per questa configurazione SSL non è nel KeyStore specificato. |
| Action | Aggiungere un certificato nel KeyStore con l'alias del certificato specificato oppure modificare tale alias in modo che corrisponda a un alias trovato nel KeyStore server. |
| Explanation | Si è verificato un errore caricamento classe durante il tentativo di caricare la classe HTTPS URLStreamHandler. |
| Action | Controllare la configurazione SSL per assicurarsi che il provider del contesto sia corretto per la piattaforma. |
| Explanation | Si è verificata un'eccezione durante la lettura delle configurazioni SSL da security.xml dopo una modifica. |
| Action | Consultare il testo del messaggio dell'eccezione per verificare che i parametri della configurazione SSL siano validi. |
| Explanation | Per impostazione predefinita, la verifica nome host verrà disabilitata per le connessioni URL. La verifica nome host controlla che il CN (Common Name) certificato X509 corrisponda al nome host dal quale proviene. |
| Action | Per abilitare la verifica nome host URL JSSE predefinita, impostare la proprietà com.ibm.ssl.performURLHostNameVerification su true. |
| Explanation | Il protocollo handshake specificato non è riconosciuto come protocollo di handshake valido. |
| Action | Controllare la configurazione SSL per verificare che venga specificato il corretto protocollo handshake. |
| Explanation | Il provider di contesto SSL specificato non è riconosciuto come provider di contesto valido. |
| Action | Controllare la configurazione SSL per verificare che venga specificato il corretto provider del contesto SSL. |
| Explanation | I DefaultKeyStore tra la cella e il nodo disporranno di firmatari di scambio con DefaultTrustStore corrispondenti. Si è verificato un errore durante questo processo. |
| Action | Potrebbe essere necessario uno scambio firmatari manuale. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante la creazione del truststore o del keystore basato su file durante l'inizializzazione del processo. Controllare che le impostazioni truststore o keystore siano valide. |
| Action | Verificare che le impostazioni truststore o keystore in ssl.client.props siano correnti. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante la creazione di un certificato autofirmato durante l'avvio del processo. |
| Action | Controllare che i valori proprietà certificato autofirmato predefiniti (com.ibm.ssl.defaultCertReq*) siano validi. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante la creazione o l'apertura del keystore. |
| Action | Controllare le proprietà presenti nella configurazione del keystore e assicurarsi che il keystore esista. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante l'inizializzazione della pianificazione. |
| Action | Controllare che le proprietà dello scheduler siano valide. Assicurarsi che la directory /etc sia scrivibile. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante la lettura della data dal file di pianificazione in /etc. |
| Action | Assicurarsi che la directory /etc sia scrivibile o che il file non sia stato modificato. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante l'invio dell'e-mail al server SMTP specificato. |
| Action | Assicurarsi che il server SMTP specificato sia valido e che la politica di firewall dell'azienda consenta l'invio alle porte SMTP. |
| Explanation | Queste informazioni riguardano la scadenza del certificato. |
| Action | Potrebbe essere necessario gestire i certificati per risolvere i problemi notificati. |
| Explanation | Si è verificato un problema durante l'avvio dell'attività del comando di monitoraggio della scadenza. |
| Action | Avviare direttamente la funzione di monitoraggio della scadenza per ricevere maggiori informazioni sull'errore. |
| Explanation | Assicurarsi che il nome host richiesto sia nel formato canonico come viene visualizzato nel file serverindex.xml. |
| Action | Modificare l'elenco host per convertirlo nel corretto formato canonico. |
| Explanation | Questo messaggio fornisce le opzioni per il client al fine di richiamare i firmatari necessari per una corretta connessione SSL. |
| Action | Eseguire retrieveSigners oppure abilitare la richiesta di scambio del firmatario per risolvere il problema. |
| Explanation | Quando il server delle applicazioni viene avviato per la prima volta come server delle applicazioni autonomo o in una configurazione Network Deployment, ciascun server crea un keystore e un truststore per la configurazione SSL (Secure Sockets Layer) predefinita. Quando il server delle applicazioni crea questi file, per impostazione predefinita, utilizza WebAS per la password. Non utilizzare la password predefinita nella produzione. Il messaggio di avvertenza suggerisce di modificare la password. |
| Action | Per eliminare questo messaggio di avvertenza, modificare la password predefinita per il keystore e il truststore utilizzando la console di gestione e modificare anche tali password modificando il file ssl.client.props. Quando le password vengono modificate nel file ssl.client.props, è necessario utilizzare l'utility PropFilePasswordEncoder per codificare nuovamente le nuove password. |
| Explanation | Una volta creato un certificato autofirmato o chained, non è stato possibile memorizzare il certificato firmatario corrispondente nel keystore dei certificati emessi. |
| Action | Controllare nelle informazioni sull'errore associate la causa dell'errore. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante la creazione di un certificato chained all'avvio del processo. |
| Action | Controllare che i valori proprietà certificato chained predefiniti (com.ibm.ssl.defaultCertReq*) siano validi e che esista un certificato valido nel keystore root. |
| Explanation | La modalità di sicurezza FIPS è stampata. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante l'handshake SSL. Potrebbe essere necessaria un'esportazione/importazione del firmatario dall'host di destinazione al client TrustStore. |
| Action | Esaminare il messaggio di errore esteso da TrustManager per determinare le modifiche da effettuare tra la configurazione SSL di destinazione e la configurazione SSL client. |
| Explanation | La proprietà di sicurezza java è già impostata. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | La proprietà di sicurezza java è già stata impostata quando il WebSphere Application Server ha impostato la proprietà. I valori verranno uniti. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | Il WebSphere Application Server sta impostando la proprietà di sicurezza java sul valore specificato. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | Viene effettuata notifica al componente che effettua la sottoscrizione alle modifiche di configurazione SSL. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | La configurazione SSL viene aggiornata al completamento dell'inizializzazione. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | La configurazione SSL è aggiornata. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | Lo scheduler per il componente di sicurezza è in fase di inizializzazione. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | Lo scheduler ha letto la configurazione di sicurezza ed è pronto ad avviare le attività pianificate. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | Lo scheduler sta avviando un'attività pianificata. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | L'attività pianificata è terminata. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
| Explanation | Il KeySet non dispone di una voce keyGenerationClass definita, non è in grado di individuarla, al KeySet viene associato un KeyStore di sola lettura oppure il KeyStore non consente la scrittura delle chiavi segrete. |
| Action | Modificare la configurazione in modo che venga configurata una corretta voce keyGenerationClass e venga configurato un tipo di KeyStore che consenta la scrittura delle chiavi segrete. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante il richiamo delle chiavi dal KeyStore per il KeySet specificato. |
| Action | Controllare che la configurazione del KeySet sia corretta. |
| Explanation | Il runtime non è stato in grado di individuare la classe di generazione chiavi configurata per il KeySet oppure la classe non implementa com.ibm.websphere.crypto.KeyGenerator o com.ibm.websphere.crypto.KeyPairGenerator. |
| Action | Assicurarsi che la classe di generazione chiavi configurata sia specificata in un'ubicazione che il runtime WebSphere può individuare. Ricercare nel centro informazioni le istruzioni su come specificare le classi personalizzate in modo che possano essere individuate dal runtime. |
| Explanation | Le chiavi inoltrate come input potrebbero non essere state create correttamente oppure potrebbe non essere possibile accedere al keystore per la relativa memorizzazione. |
| Action | Tentare di determinare la causa in base all'eccezione e modificare, di conseguenza, la configurazione. |
| Explanation | Si è verificato un problema durante la creazione di un nuovo riferimento chiavi per il KeySetGroup specificato. Una volta creato il riferimento chiavi nella configurazione, viene generata la chiave. Una di queste operazioni ha avuto esito negativo. |
| Action | Tentare di determinare la causa in base all'eccezione e modificare la configurazione in maniera appropriata. |
| Explanation | Informazioni sull'utilizzo dei parametri per l'esecuzione di questo script. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Indica che la modalità di traccia è attiva. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Problema durante la scrittura sul file di log specificato. |
| Action | Modificare il percorso del file di log oppure assicurarsi che il file specificato non sia in uso. |
| Explanation | Indica l'ubicazione in cui la modalità viene registrata. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Il truststore remoto non è stato trovato. |
| Action | Tentare di immettere il comando -listRemoteKeyStoreNames per ottenere l'elenco di nomi. |
| Explanation | L'alias specificato non è stato individuato nel truststore. |
| Action | Tentare di immettere il comando -listRemoteKeyStoreNames per ottenere l'elenco di nomi. |
| Explanation | Indica un elenco di keystore remoti. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Indica un elenco di keystore locali. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Indica che il firmatario viene aggiunto al keystore locale. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Indica che non è necessario aggiungere alcun firmatario al keystore locale. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Il truststore locale non è stato rilevato. |
| Action | Tentare di immettere il comando -listLocalKeyStoreNames per ottenere l'elenco di nomi. |
| Explanation | La data di inizio del certificato non è valida. |
| Action | Assicurarsi che l'orologio del client corrisponda a quello del server. Altrimenti, creare un certificato con la data d'inizio appropriata. |
| Explanation | Il certificato è scaduto. |
| Action | Sostituire il certificato con un certificato valido. |
| Explanation | Controllare la riga comandi per verificare la correttezza dell'opzione specificata. |
| Action | Controllare la guida all'utilizzo e riprovare dopo aver corretto l'opzione. |
| Explanation | Controllare la riga comandi per verificare la correttezza delle opzioni specificate. |
| Action | Controllare la guida all'utilizzo e riprovare dopo aver corretto l'opzione. |
| Explanation | Non vi sono proprietà della configurazione SSL impostate. La proprietà 'com.ibm.SSL.ConfigURL' potrebbe non essere impostata correttamente oppure è possibile che si sia verificato un problema durante l'analisi della configurazione client SSL. |
| Action | Controllare nel file ssl.client.props gli errori e assicurarsi che la proprietà 'com.ibm.SSL.ConfigURL' sia correttamente impostata. |
| Explanation | Non ci sono oggetti di sicurezza. Il file security.xml potrebbe essere corrotto. |
| Action | Controllare il file security.xml per individuare gli errori. |
| Explanation | Indica che la modalità di traccia è attiva. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Indica un errore nella scrittura sul file di log specificato. |
| Action | Modificare il percorso file di log sul file di log corretto oppure assicurarsi che il file specificato non sia in uso. |
| Explanation | Indica l'ubicazione in cui la modalità viene registrata. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Controllare la riga comandi per assicurarsi che le opzioni siano corrette. |
| Action | Controllare la guida all'utilizzo e riprovare dopo aver corretto l'opzione. |
| Explanation | Controllare la riga comandi per assicurarsi che le opzioni siano corrette. |
| Action | Controllare la guida all'utilizzo e riprovare dopo aver corretto l'opzione. |
| Explanation | Non è stato possibile eseguire un tentativo di caricare l'implementazione client PKI personalizzata poiché il programma di caricamento classi non è stato in grado di individuare la classe. |
| Action | Controllare che la classe personalizzata esista nella directory classi di installazione. |
| Explanation | Non è stato possibile eseguire un tentativo di caricare l'implementazione client PKI personalizzata poiché la classe non è un'istanza di com.ibm.ws.ssl.WSPKIClient. |
| Action | Controllare che la classe personalizzata implementi com.ibm.ws.ssl.WSPKIClient. |
| Explanation | Il certificato specificato non è un certificato personale. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando fornendo un nome alias per il certificato personale. |
| Explanation | Impossibile ricevere il certificato dalla CA (Certificate Authority) poiché le chiavi pubbliche non corrispondono. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando utilizzando un certificato richiamato da una CA (Certificate Authority) creata con la richiesta certificato proveniente da questo alias specificato nel keystore. |
| Explanation | Il keyStore locale non è stato trovato. |
| Action | Controllare che il keyStore esista sul client e che disponga di un alias in ssl.client.props. |
| Explanation | Al fine di ricevere un certificato in un keystore, la chiave pubblica del certificato deve corrispondere alla chiave pubblica di un certificato nel keystore. |
| Action | Eseguire il comando con un certificato che dispone di una chiave pubblica che corrisponde alla chiave pubblica di un certificato nel keystore. |
| Explanation | La richiesta certificato non è stata elaborata immediatamente dalla CA (Certificate Authority) e deve essere ottenuto fuori banda. |
| Action | Eseguire queryCertificate per controllare lo stato del certificato e riceverlo nel caso in cui la richiesta sia stata elaborata. |
| Explanation | Il valore fornito non è di tipo corretto. |
| Action | Controllare la guida all'utilizzo e riprovare dopo aver corretto il tipo di valore. |
| Explanation | Non è stato fornito un valore adeguato sulla riga comandi. |
| Action | Controllare la guida all'utilizzo e riprovare dopo aver corretto l'opzione. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante l'inizializzazione dell'implementazione CA (Certificate Authority). |
| Action | Controllare il messaggio di errore associato. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante il tentativo di creare un certificato firmato CA (Certificate Authority). |
| Action | Controllare il messaggio di errore associato. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante il tentativo di revocare un certificato firmato CA (Certificate Authority). |
| Action | Controllare il messaggio di errore associato. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante il tentativo di interrogare la CA (Certificate Authority) per un certificato firmato. |
| Action | Controllare il messaggio di errore associato. |
| Explanation | Impossibile ricevere il certificato poiché il keystore specificato è di sola lettura. |
| Action | Specificare un keystore scrivibile. |
| Explanation | Impossibile memorizzare in modo corretto la richiesta del certificato ricevuta dalla CA (Certificate Authority) nel keystore specificato. Il certificato verrà revocato ed è necessario un nuovo tentativo della richiesta per ottenere un nuovo certificato. |
| Action | Controllare i precedenti messaggi di errore relativi alla memorizzazione del keystore e risolvere i problemi prima di tentare nuovamente la richiesta certificato. |
| Explanation | Nessuna |
| Action | Nessuna |
| Explanation | Nessuna |
| Action | Nessuna |
| Explanation | Impossibile creare la richiesta del certificato PKCS10 |
| Action | Per i dettagli, controllare i log dei messaggi |
| Explanation | Impossibile creare la richiesta certificato poiché l'alias specificato esiste già nel keystore. |
| Action | Specificare un altro nome alias. |
| Explanation | Il subjectDN fornito non è corretto e non è conforme allo standard X500Principal. |
| Action | Controllare il subjectDN e verificare che sia nel formato corretto. |
| Explanation | Un'opzione fornita non è stata riconosciuta e verrà ignorata. |
| Action | Controllare l'utilizzo del comando e verificare che l'argomento fornito sia corretto. |
| Explanation | Gli attributi personalizzati non sono stati immessi nel formato adeguato. |
| Action | Controllare la guida all'utilizzo e riprovare dopo aver corretto il valore specificato. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | L'attributo inoltrato all'implementazione è null oppure di tipo non corretto. |
| Action | Assicurarsi che l'attributo richiesto venga inoltrato all'implementazione. |
| Explanation | L'array di byte della richiesta certificato è null. |
| Action | Controllare che venga inoltrato un array valida di byte della richiesta certificato all'implementazione. |
| Explanation | L'array di byte della password di revoca per questa richiesta è null. |
| Action | Controllare che venga inoltrato un array di byte della password di revoca valido della richiesta certificato all'implementazione. |
| Explanation | Si è verificato un errore non previsto. |
| Action | Contattare l'assistenza IBM. |
| Explanation | Impossibile scrivere un file temporaneo nel filesystem. |
| Action | Assicurarsi che il percorso al file temporaneo esista, sia scrivibile e disponga di spazio disponibile. |
| Explanation | Richiesta di un certificato firmato CA (Certificate Authority). |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | Si è verificato un errore non previsto durante la richiesta del certificato. |
| Action | Per informazioni dettagliate sull'errore, controllare il file di log. |
| Explanation | Si è verificato un errore durante la revoca del certificato. |
| Action | Per informazioni dettagliate sull'errore, controllare il file di log |
| Explanation | Si è verificato un errore non previsto durante l'esecuzione della query del certificato. |
| Action | Per informazioni dettagliate sull'errore, controllare il file di log. |
| Explanation | La catena certificati è null. |
| Action | Controllare che venga inoltrata una catena certificati valida all'implementazione. |
| Explanation | Revoca di un certificato firmato CA (Certificate Authority). |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | Azione non supportata. |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | È stata immessa una richiesta per revocare un certificato firmato CA (Certificate Authority). |
| Action | Verificare con la CA (Certificate Authority) esterna che il certificato sia stato correttamente revocato. |
| Explanation | Un certificato firmato è stato ricevuto dalla CA (Certificate Authority). |
| Action | Nessuna. Solo a scopo informativo. |
| Explanation | Servizio Amministrazione non disponibile. |
| Action | Se si esegue l'operazione in localmente, utilizzare la modalità Connesso. |
| Explanation | Il parametro inoltrato nel metodo era nullo. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando un parametro valido. |
| Explanation | L'oggetto specificato non esiste nell'ambito di gestione. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un nome oggetto valido. |
| Explanation | L'oggetto specificato esiste già. Impossibile crearne uno nuovo. |
| Action | Creare l'oggetto con un nome univoco. |
| Explanation | È necessario specificare un provider/algoritmo oppure un keyManagerClass, non entrambi. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando specificando un provider/algoritmo o un keyManagerClass. |
| Explanation | L'ambito di gestione fornito non è nel formato corretto oppure contiene informazioni non valide. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un nome ambito di gestione valido. |
| Explanation | Il keystore fornito non si trova nello stesso ambito dell'insieme di chiavi. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando con un keystore che si trova nell'ambito di gestione dell'insieme di chiavi. |
| Explanation | Il nome oggetto insieme di chiavi fornito non esiste. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un oggetto insieme di chiavi valido. |
| Explanation | Il tipo di ambito di gestione fornito non è valido. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un tipo di ambito di gestione valido. I tipi validi includono la cella, il gruppo di nodi, il nodo, il cluster, il server e l'endpoint. |
| Explanation | L'ambito di gestione fornito non corrisponde al tipo di ambito di gestione specificato. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con il tipo di ambito di gestione corretto che corrisponde all'ambito di gestione fornito. |
| Explanation | Il nome ambito di gestione fornito esiste già nella configurazione di sicurezza. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un nome ambito di gestione univoco che non esiste già. |
| Explanation | Il tipo di SSL fornito non è valido. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un tipo di SSL valido - SSSL o JSSE. |
| Explanation | Il livello di sicurezza SSL fornito non è valido. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con uno dei seguenti livelli di sicurezza SSL validi: ALTO, MEDIO, BASSO o PERSONALIZZATO. |
| Explanation | Il protocollo SSL fornito non è valido. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con uno dei seguenti protocolli SSL validi: SSL_TLS, SSL, SSLv2, SSLv3, TLS o TLSv1. |
| Explanation | Il nome oggetto gestore trust fornito non è valido. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando fornendo un nome oggetto gestore trust valido. |
| Explanation | La direzione configurazione SSL fornita non è valida. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con una direzione configurazione SSL valida, in entrata o in uscita. |
| Explanation | Il gruppo di configurazione SSL esiste già. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un nome gruppo configurazione SSL univoco. |
| Explanation | La configurazione SSL specificata deve essere nello stesso ambito di gestione del gruppo configurazione SSL da creare. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con una configurazione SSL che si trova nello stesso ambito di gestione del gruppo configurazione SSL da creare. |
| Explanation | L'alias del certificato specificato non viene trovato nella configurazione SSL. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un alias del certificato che è possibile trovare nella configurazione. |
| Explanation | L'alias del certificato specificato già esiste nell'insieme di chiavi. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un alias chiave che non esiste già nell'insieme di chiavi. |
| Explanation | La password e la password di verifica fornite non corrispondono. |
| Action | Immettere una password che corrisponda alla password di verifica. |
| Explanation | Il file keystore specificato già esiste |
| Action | Eseguire di nuovo il comando specificando un file keystore che non esiste già. |
| Explanation | L'oggetto specificato già esiste, non è possibile crearlo nuovamente. |
| Action | Rieseguire il comando con un nome univoco che non esiste già. |
| Explanation | La frequenza di pianificazione specificata non è un numero intero positivo. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando utilizzando un numero intero positivo per la frequenza della pianificazione. |
| Explanation | Il valore minuto fornito non era compreso nell'intervallo dei minuti. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un valore minuto compreso tra 0 e 59. |
| Explanation | Il valore fornito giorno della settimana non è compreso nell'intervallo. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un valore giorno della settimana compreso tra 1 e 7. |
| Explanation | Il valore ora non è compreso nell'intervallo. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un valore ora compreso tra 0 e 23. |
| Explanation | La successiva data di avvio è impostata su una data nel passato. È necessario che sia impostato su una data futura. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con una successiva data di avvio impostata su una data futura. |
| Explanation | Impossibile creare una voce wsCertExpMonitor poiché una esiste già. È consentita una sola voce alla volta nel file security.xml. |
| Action | Eliminare la voce wsCertExpMonitor esistente e crearne una nuova se si desidera un wsCertExpMonitor differente. |
| Explanation | Il parametro giorni validi non è compreso nell'intervallo. Deve essere compreso tra 1 e 7300 giorni. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un valore giorni validi compreso tra 1 e 7300. |
| Explanation | Impossibile eliminare il gestore trust, poiché altri oggetti fanno ancora riferimento ad esso. |
| Action | Assicurarsi che altri oggetti non facciano riferimento al gestore trust prima di eliminarlo. |
| Explanation | Impossibile aggiungere il certificato al keystore poiché quest'ultimo contiene già un certificato con l'alias fornito. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando un nome alias univoco per il certificato. |
| Explanation | L'oggetto non si trova nell'ambito di gestione. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando utilizzando un ambito di gestione corretto. |
| Explanation | Impossibile eliminare l'insieme di chiavi poiché altri oggetti vi fanno ancora riferimento. |
| Action | Assicurarsi che altri oggetti non facciano riferimento all'insieme di chiavi prima di eliminarlo. |
| Explanation | Impossibile creare le chiavi poiché non esiste alcuna classe generatore di chiavi configurata. |
| Action | Configurare una classe generatore di chiavi per l'insieme di chiavi in modo che sia possibile creare le chiavi. |
| Explanation | Uno degli oggetti forniti come input non è un oggetto insieme di chiavi valido. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando verificando che il nome oggetto insieme di chiavi fornito sia valido. |
| Explanation | Impossibile eliminare l'ambito di gestione, poiché altri oggetti fanno ancora riferimento ad esso. |
| Action | Assicurarsi che altri oggetti non facciano riferimento all'ambito di gestione prima di eliminarlo. |
| Explanation | Impossibile modificare la proprietà descrittiva senza le corrette informazioni sull'elemento parent dell'oggetto. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un valore del tipo di dati dell'elemento parent valido. |
| Explanation | Impossibile modificare la proprietà descrittiva senza il nome corretto della classe. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un valore nome classe valido. |
| Explanation | Impossibile modificare la proprietà descrittiva senza il nome della proprietà descrittiva corretta. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un valore nome proprietà descrittiva corretta. |
| Explanation | Impossibile modificare la proprietà descrittiva corretta senza il tipo di proprietà descrittiva corretta. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un valore tipo proprietà descrittiva corretta. |
| Explanation | Informazioni sulla data di scadenza del certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Informazioni sulla data di scadenza del certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Le informazioni sulla sostituzione del certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Le informazioni sulla sostituzione del certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Le informazioni sull'eliminazione del certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Le informazioni sull'eliminazione del certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Informazioni sulla scadenza del certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Informazioni sull'azione intrapresa durante il monitoraggio scadenza certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Impossibile eseguire l'operazione sull'alias specificato poiché non esiste nel keystore. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando un alias del certificato che esiste per il keystore. |
| Explanation | Impossibile eseguire l'operazione sull'alias specificato poiché non si tratta di una richiesta certificato. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando una richiesta certificato. |
| Explanation | Impossibile eseguire l'operazione poiché il file del certificato non esiste. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando un file del certificato valido. |
| Explanation | Impossibile eseguire l'operazione poiché non esiste una chiave per l'alias specificato. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando un alias del certificato valido che contiene una chiave. |
| Explanation | Impossibile ricevere il certificato dalla CA (Certificate Autority) poiché le chiavi pubbliche non corrispondono. |
| Action | Eseguire di nuovo in comando utilizzando un certificato richiamato da una CA (Certificate Authority) creata con la richiesta certificato proveniente da questo alias specificato in questo keystore. |
| Explanation | Impossibile ricevere il certificato dalla CA (Certificate Autority) poiché le chiavi pubbliche non corrispondono. |
| Action | Eseguire di nuovo in comando utilizzando un certificato richiamato da una CA (Certificate Authority) creata con la richiesta certificato proveniente da questo alias specificato in questo keystore. |
| Explanation | Il file keystore non è stato verificato. Il file potrebbe non esistere oppure il tipo di file di chiavi o la password non sono corretti. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un keystore esistente e controllare che il tipo di file di chiavi e la password siano validi. |
| Explanation | La configurazione SSL deve essere nell'ambito di gestione della selezione configurazione SSL dinamica. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con una configurazione SSL presente nello stesso ambito di gestione dell'ambito di gestione della selezione configurazione SSL dinamica. |
| Explanation | Il keystore da creare è un keystore hardware ed è necessario specificare un tipo di keystore crittografico hardware. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un tipo di keystore crittografico hardware valido. |
| Explanation | È possibile utilizzare solo un numero intero positivo per un numero slot hardware. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando un numero intero positivo per un numero slot hardware. |
| Explanation | È possibile utilizzare solo un numero positivo per la successiva data di avvio. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando un numero positivo per la successiva data di invio. |
| Explanation | Il certificato firmatario non è stato richiamato, verificare che il nome host e la porta siano corretti. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando dopo aver verificato che il nome host sia valido e che la porta sia sicura. |
| Explanation | Al fine di ricevere un certificato in un keystore, la chiave pubblica del certificato deve corrispondere alla chiave pubblica di un certificato nel keystore. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un certificato che dispone di una chiave pubblica che corrisponde alla chiave pubblica di un certificato nel keystore. |
| Explanation | Durante la creazione di un oggetto keystore con un file keystore esistente, il file o il keyring devono esistere ed è necessario fornire una password e un tipo di keystore validi. |
| Action | Assicurarsi che il keyring o il file keystore esistano con una password e un tipo di keystore validi. Eseguire di nuovo il comando. |
| Explanation | Quando si crea un keystore utilizzato per l'accelerazione hardware, deve esistere il file di configurazione. |
| Action | Assicurarsi che il file di configurazione per l'accelerazione hardware esista e eseguire di nuovo il comando. |
| Explanation | Quando si crea un keystore non basato su file, il percorso file specificato deve esistere. |
| Action | Assicurarsi che il file specificato esista ed eseguire di nuovo il comando. |
| Explanation | Il certificato specificato non è un certificato personale. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando fornendo un nome alias per il certificato personale. |
| Explanation | Nella configurazione SSL esiste già una proprietà con il nome specificato. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con una proprietà che non esiste già nella configurazione SSL. |
| Explanation | Il valore non è del tipo specificato. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando assicurandosi che il valore corrisponda al tipo fornito. |
| Explanation | I keystore gestiti in remoto possono solo essere eseguiti su un gestore di distribuzione. |
| Action | È possibile gestire i keystore solo localmente su un server delle applicazioni di base. |
| Explanation | Non è possibile modificare i keystore di sola lettura o quelli che non sono basati su file. |
| Action | Impossibile eseguire l'operazione di modifica della password su un keystore di sola lettura oppure su un keystore non basato su file. |
| Explanation | Il file keystore non è stato verificato. Il file potrebbe non esistere oppure il tipo di file di chiavi o la password non sono corretti. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un keystore che esiste e controllare la password e il tipo di file di chiavi. |
| Explanation | L'alias non si trova nel keystore e non è nemmeno un certificato personale nel keystore. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando con un certificato personale ubicato nel keystore. |
| Explanation | Durante la creazione di un oggetto keystore hardware, il file presente nel percorso specificato dovrebbe già esistere. |
| Action | Eseguire nuovamente il comando specificando un file che esiste già. |
| Explanation | I due valori alias forniti sono uguali. I valori alias devono essere differenti. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando specificando diversi valori alias. |
| Explanation | Il valore non è un nome oggetto di configurazione valido. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un nome oggetto configurazione valido. |
| Explanation | All'attività manca un parametro necessario per l'esecuzione. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con valori e parametri corretti. |
| Explanation | All'attività mancano i parametri necessari per l'esecuzione. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con valori e parametri corretti. |
| Explanation | Impossibile eseguire l'operazione sull'alias specificato poiché non esiste nel keystore. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando un alias del certificato che esiste nel keystore. |
| Explanation | Informazioni sulla data di scadenza del certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Informazioni sulla data di scadenza del certificato. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Il parametro delle informazioni non ha un formato corretto. Dovrebbe essere nel formato 'protocol,host,port'. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un formato corretto per il parametro delle informazioni sulla selezione configurazione SSL dinamica. |
| Explanation | L'alias specificato non esiste. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un nome alias valido. |
| Explanation | L'intervallo del valore di timeout è compreso tra 1 e 86400. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando con un intervallo di timeout valido compreso tra 1 e 86400. |
| Explanation | Quando il valore dell'opzione sendEmail è true, è necessario fornire un elenco di indirizzi e-mail. |
| Action | Specificare un elenco di indirizzi e-mail se l'opzione sendEmail è impostata su true e quindi rieseguire il comando. |
| Explanation | Quando si specifica l'opzione "emailFormat", i valori validi includono "html" o "testo". |
| Action | Specificare "html" o "testo" per il formato e-mail e rieseguire il comando. |
| Explanation | Quando si richiede un nuovo certificato, sono necessarie le informazioni minime sul DN (Distinguished Name). |
| Action | Specificare un valore con il parametro certificateCommonName e rieseguire il comando. |
| Explanation | Uno o più certificati fanno ancora riferimento al client CA (Certificate Authority). |
| Action | Innanzitutto rimuovere tutti i certificati che fanno riferimento al client CA (Certificate Authority). Quindi, rimuovere il client CA. |
| Explanation | Per revocare un certificato, è necessario che quest'ultimo disponga di un oggetto di riferimento nella configurazione di sicurezza. |
| Action | Revocare solo i certificati CA che dispongono di un oggetto di riferimento nella configurazione di sicurezza. |
| Explanation | Per essere revocato, è necessario che il certificato esista. |
| Action | Eseguire l'attività di revoca del certificato su un certificato CA (Certificate Authority). |
| Explanation | La richiesta certificato deve esistere al fine di richiedere un certificato da una CA (Certificate Authority). |
| Action | Eseguire l'attività di richiesta certificato con una richiesta certificato predefinita oppure fare in modo che il comando crei una richiesta. |
| Explanation | Una richiesta certificato esiste già e le informazioni sono state fornite per creare una nuova richiesta. |
| Action | Eseguire di nuovo il comando utilizzando la richiesta certificato esistente oppure utilizzare un nuovo alias univoco con le informazioni sul DN. |
| Explanation | Lo stato del certificato deve essere nello stato IN SOSPESO per effettuare una richiesta alla CA (Certificate Authority) al fine di completare il certificato. |
| Action | Eseguire il comando sui certificati che si trovano nello stato IN SOSPESO. |
| Explanation | Il file keystore non esiste, ma è necessario che esista. |
| Action | È necessario eseguire il comando con un file keystore esistente. |
| Explanation | È necessario fornire uno tipo di keystore valido al fine di caricare il keystore. Il tipo di keystore specificato non è valido per questa configurazione. |
| Action | Eseguire il comando con un tipo di keystore valido per questa configurazione. |
| Explanation | Si è verificato un errore quando il server delle applicazioni ha tentato di caricare il keystore. Verificare la password e assicurarsi che venga fornito il tipo di keystore corretto per il keystore. |
| Action | Eseguire il comando con tutte le informazioni corrette necessarie per il caricamento del keystore. |
| Explanation | Il nome alias specificato non esiste nel keystore oppure non è un certificato personale. |
| Action | Eseguire il comando utilizzando un alias del certificato personale che esiste nel keystore. |
| Explanation | Il valore parametro non è un numero intero positivo. |
| Action | Eseguire il comando utilizzando un numero intero positivo. |
| Explanation | Per modificare il riferimento keystore nell'oggetto keystore, fornire un'ubicazione, un tipo e una password. |
| Action | Eseguire il comando con i parametri keyStoreLocation, keyStoreType e keyStorePassword. |
| Explanation | Il keystore viene contrassegnato come accesso di sola lettura. Il server delle applicazioni non è in grado di eseguire alcuna operazione di scrittura sul file keystore. |
| Action | "Eseguire il comando solo su un keystore non contrassegnato come di sola lettura. |
| Explanation | Il valore della porta specificato non è valido. |
| Action | Eseguire il comando utilizzando un numero di porta valido. |
| Explanation | È possibile utilizzare un certificato per firmare altri certificati solo se l'indicatore vincolo di base sul certificato è impostato su true. |
| Action | Accertarsi che il certificato specificato sia un certificato CA (Certificate Authority), che esista e che sia stato creato nel keystore root predefinito. Solo i certificati autofirmati che vengono creati nel keystore root predefinito hanno l'indicatore vincolo di base impostato su true. |
| Explanation | I certificati CA devono essere eliminati e richiesti nuovamente manualmente utilizzando le attività di gestione. |
| Action | Per ottenere un nuovo certificato CA, eliminare manualmente il vecchio certificato e richiedere manualmente un nuovo certificato dalla CA (Certificate Authority). |
| Explanation | I certificati che non vengono emessi dal prodotto non possono essere rinnovati. Il certificato deve essere rinnovato manualmente. |
| Action | Per ottenere un nuovo certificato che non è stato emesso da un nodo nel prodotto, il vecchio certificato deve essere eliminato manualmente. È necessario che un nuovo certificato venga richiesto manualmente dall'origine esterna da cui è stato creato la prima volta. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Nessuna. |
| Explanation | Il certificato root, che in origine è stato utilizzato per firmare il certificato, non esiste. È possibile che il certificato sia stato eliminato dal keystore. |
| Action | Controllare il keystore eliminato per verificare che il certificato non sia stato eliminato accidentalmente. Se il certificato si trova nel keystore eliminato, è possibile ripristinarlo utilizzando un comando di importazione o esportazione. |
| Explanation | L'attività dovrebbe utilizzare un altro oggetto keystore oppure un keystore non gestito. Tuttavia, l'attività non può utilizzare entrambi gli approcci. |
| Action | Specificare un nome oggetto keystore o un nome percorso file della chiave ed eseguire il comando. |
| Explanation | Il keystore specificato deve contenere almeno un certificato personale. |
| Action | L'ultimo certificato personale non può essere rimosso dal keystore. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Il valore di utilizzo specificato non è valido. |
| Action | Eseguire il comando con un valore utilizzo valido. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | L'ubicazione del keyring SAF non è valida. Specificare l'ubicazione nel seguente formato: safkeyring://USERID/KeyringName o safkeyring:///KeyringName. |
| Action | Modificare il parametro di ubicazione keystore affinché punti a un'ubicazione corretta. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | All'attività manca un parametro necessario. |
| Action | Specificare il parametro ed il valore corretti e rieseguire il comando. |
| Explanation | L'agent di gestione e il gestore lavoro dispongono di configurazioni di sicurezza separate. Lo stato di abilitazione della sicurezza deve corrispondere prima che la federazione continui e la sicurezza venga applicata in modo appropriato. |
| Action | Accertarsi che lo stato di abilitazione per i due profili corrisponda. |
| Explanation | L'agent di gestione e il gestore lavoro dispongono di configurazioni di sicurezza separate. Lo stato di abilitazione della sicurezza deve corrispondere prima che la federazione continui e la sicurezza venga applicata in modo appropriato. |
| Action | Accertarsi che lo stato di abilitazione per i due profili corrisponda. |
| Explanation | L'agent di gestione e il profilo di base dispongono di configurazioni di sicurezza separate. Lo stato di abilitazione della sicurezza deve corrispondere prima che la federazione continui e la sicurezza venga applicata in modo appropriato. |
| Action | Accertarsi che lo stato di abilitazione per i due profili corrisponda. |
| Explanation | L'agent di gestione e il profilo di base dispongono di configurazioni di sicurezza separate. Lo stato di abilitazione della sicurezza deve corrispondere prima che la federazione continui e la sicurezza venga applicata in modo appropriato. |
| Action | Accertarsi che lo stato di abilitazione per i due profili corrisponda. |
| Explanation | Il keystore deve essere contrassegnato come accesso di sola lettura. Il server delle applicazioni non è in grado di eseguire alcuna operazione di scrittura sull'ubicazione keystore. |
| Action | Eseguire il comando su un keystore con un'ubicazione keyring qualificata con un utente RACF valido. |
| Explanation | Il keystore specificato è già abilitato come un keyring scrivibile. |
| Action | Verificare che il keystore non sia già abilitato come un keyring scrivibile prima di eseguire il comando. |
| Explanation | È necessario specificare una valida opzione di sostituzione. |
| Action | Specificare un valore dell'opzione di sostituzione valido e rieseguire il comando. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Si è verificato un errore quando il server delle applicazioni ha tentato di creare il keystore. |
| Action | Verificare che il tipo, la password e l'ubicazione del file o del keyring siano corretti. Eseguire di nuovo il comando con valori e parametri corretti. |
| Explanation | Per importare o esportare certificati da un keystore di controllo, è necessario che l'utente disponga dell'autorizzazione di ruolo di controllore richiesta. |
| Action | Assicurarsi che l'utente che agisce disponga dell'autorizzazione ruolo appropriato. |
| Explanation | Il gestore distribuzione e il gestore lavoro dispongono di configurazioni di sicurezza separate. Lo stato di abilitazione della sicurezza deve corrispondere prima che la federazione continui e la sicurezza venga applicata in modo appropriato. |
| Action | Accertarsi che lo stato di abilitazione per i due profili corrisponda. |
| Explanation | Il gestore distribuzione e il gestore lavoro dispongono di configurazioni di sicurezza separate. Lo stato di abilitazione della sicurezza deve corrispondere prima che la federazione continui e la sicurezza venga applicata in modo appropriato. |
| Action | Accertarsi che lo stato di abilitazione per i due profili corrisponda. |
| Explanation | È presente un errore nella connessione con il gestore lavoro. Accertarsi che il gestore lavoro sia in esecuzione. Ciò potrebbe essere dovuto all'abilitazione della sicurezza sul gestore lavoro ma non sul server con cui è registrato oppure ad un nome utente, una password, un numero porta o un nome host non corretti. |
| Action | Accertarsi che il gestore lavoro sia in esecuzione, lo stato di abilitazione per i due profili corrisponda e che le informazioni su utente, password, numero porta e nome host siano corrette. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Non è possibile registrare un nodo o un gestore distribuzione con un gestore lavoro che dispone di una versione precedente. |
| Action | Aggiornare il gestore lavoro, in modo che si trovi allo stesso livello o ad un livello superiore di quello del nodo, e ripetere il processo di registrazione. |
| Explanation | Il certificato personale specificato non esiste nel keystore. |
| Action | Assicurarsi che il certificato esista e che sia un certificato personale. |
| Explanation | Il servizio di configurazione non è disponibile, non è possibile eseguire l'attività. |
| Action | Assicurarsi che l'attività sia in esecuzione su un processo in cui il servizio di configurazione è disponibile. |
| Explanation | I nomi dei keystore devono essere unici all'interno dello stesso ambito di gestione. |
| Action | Assicurarsi che il keystore abbia un nome univoco nell'ambito di gestione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Aggiornare SDK e riavviare il server |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | FipsLevel non valido immesso. |
| Action | Immettere un FipsLevel valido. |
| Explanation | Livello SuiteB non valido immesso. |
| Action | Immettere un livello SuiteB valido. |
| Explanation | Protocollo non valido immesso. |
| Action | Immettere un protocollo valido. |
| Explanation | signatureAlgorithm non valido immesso. |
| Action | Immettere un signatureAlgorithm valido. |
| Explanation | Dimensione della chiave non valida immessa. |
| Action | Immettere una dimensione della chiave valida. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Accertarsi che tutti i certificati siano conformi al livello FIPS richiesto prima dell'abilitazione FIPS. |
| Explanation | Impossibile specificare contemporaneamente i parametri fipsLevel e suiteBLevel durante l'abilitazione di uno standard di sicurezza. |
| Action | Specificare fipsLevel o suiteBLevel. |
| Explanation | Occorre specificare i parametri fipsLevel o suiteBLevel durante l'abilitazione di uno standard di sicurezza. |
| Action | Specificare fipsLevel o suiteBLevel. |
| Explanation | La cifratura utilizzata da suiteBLevel=192 richiede la politica senza limitazioni JDK. |
| Action | Scaricare i file della politica senza limitazioni JDK e posizionarli nella directory JDK. |
| Explanation | L'algoritmo di firma fornito dall'utente non è valido. L'utente deve utilizzare un valore dall'elenco fornito. |
| Action | Immettere un algoritmo di firma dall'elenco fornito. |
| Explanation | L'azione fornita dall'utente non è valida. L'utente deve utilizzare un valore dall'elenco fornito. |
| Action | Immettere un azione dall'elenco fornito. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | L'utente dovrà sostituire il certificato importandone uno nuovo o richiedendone uno nuovo dalla CA (Certificate Authority). |
| Action | L'utente dovrà sostituire il certificato importandone uno nuovo o richiedendone uno nuovo dalla CA (Certificate Authority). |
| Explanation | Questo messaggio è solo a scopo informativo. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | JSSE selezionerà un certificato personale se la configurazione SSL non specifica il certificato da utilizzare. |
| Action | L'utente deve specificare un certificato client e server utilizzato nella configurazione SSL. |
| Explanation | Una richiesta certificato sembra un certificato personale per JSSE. JSSE selezionerà un certificato personale se la configurazione SSL non specifica il certificato da utilizzare. |
| Action | L'utente deve specificare un certificato client e server utilizzato nella configurazione SSL, così JSSE non seleziona la richiesta certificato. |
| Explanation | Il comando admintask non è stato completato a causa di un errore imprevisto. |
| Action | Esaminare il file di log per il messaggio di errore dettagliato e intraprendere un'azione appropriata. |
| Explanation | Il comando admintask non è stato completato a causa di un errore imprevisto. I file salvati sono stati eliminati per evitare di salvare file che potrebbero contenere valori non corretti. |
| Action | Esaminare il file di log per il messaggio di errore dettagliato e intraprendere un'azione appropriata. |
| Explanation | Il file specificato non è stato creato perché esiste già. Se è abilitata la codifica della password AES (Advanced Encryption Standard), l'abilitazione ha creato il file passwordUtil.properties o il file aesKey.jceks. |
| Action | Assicurarsi prima che sia sicuro eliminare il file, eliminarlo e ripetere l'operazione. |
| Explanation | La causa dell'ubicazione null potrebbe essere un errore di configurazione. |
| Action | Correggere eventuali errori nel file di log, che varia in base all'ambiente. Quindi, utilizzare il parametro -clientPropsLocation per impostare il nome percorso del file delle proprietà. |
| Explanation | Il valore del parametro defaultAlgoirithm non è valido. |
| Action | Specificare uno dei valori validi per il parametro. |
| Explanation | Non è stato possibile aggiornare le password nei file di configurazione a causa di un errore. I file aggiornati ma non salvati nello spazio di lavoro sono stati eliminati per evitare di salvare file che potrebbero contenere valori non corretti. |
| Action | Esaminare il messaggio di errore per informazioni dettagliate e correggere il problema. |
| Explanation | La password non può essere codificata perché si è verificato un errore durante la codifica delle password nella configurazione. I file aggiornati ma non salvati sono stati eliminati per evitare di salvare file che potrebbero contenere valori non corretti. |
| Action | Esaminare i file di log per informazioni dettagliate sull'errore e correggere il problema. |
| Explanation | Durante la decodifica della password nella configurazione è stato riportato un errore. I file salvati sono stati eliminati per evitare di salvare file che potrebbero contenere valori non corretti. |
| Action | Esaminare i file di log per informazioni dettagliate sull'errore e correggere il problema. |
| Explanation | Non è stato possibile inizializzare la classe PasswordUtil a causa di un errore. I file di configurazione aggiornati ma non salvati sono stati eliminati per evitare di salvare file che potrebbero contenere valori non corretti. |
| Action | Esaminare i file di log per informazioni dettagliate sull'errore e correggere il problema. |
| Explanation | Il file specificato non esiste. Il file, se esistesse, sarebbe un file di configurazione o un file keystore. |
| Action | Verificare che l'ubicazione del file sia corretta e ripetere l'operazione. |
| Explanation | La classe PasswordUtil non ha accettato il valore per il parametro defaultAlgorithm, probabilmente a causa di un problema di configurazione. I file aggiornati ma non salvati sono stati eliminati per evitare di salvare file che potrebbero contenere valori non corretti. |
| Action | Esaminare i file di log per informazioni dettagliate sull'errore e correggere il problema. |
| Explanation | La classe EncryptionKeyManager specificata non è stata trovata perché non era nel percorso classe. |
| Action | Inserire il file di classe specificato nella directory ubicata nel percorso classe. |
| Explanation | Il valore del parametro aesCurrentAlias non corrisponde al valore del parametro aesAlias. Questi due valori devono essere uguali perché il file keystore possa essere creato. |
| Action | Verificare che i valori di entrambi i parametri aesCurrentAlias e aesAlias siano uguali. |
| Explanation | Il valore specificato del parametro aesCurrentAlias non è stato trovato nel file keystore. Questo valore è il nome alias. |
| Action | Verificare che il nome alias esista nel file keystore specificato o la classe EncryptionKeyManager personalizzata se questa classe è impostata. |
| Explanation | Il valore specificato del parametro aesAlias corrisponde a un valore già presente nel file keystore. Questo valore specificato è il nome alias. Il nome alias nel parametro aesAlias deve essere diverso da un nome alias nel file keystore. |
| Action | Verificare che il nome alias nel parametro aesAlias non sia utilizzato nel file keystore specificato. |
| Explanation | Il valore specificato del parametro aesAlias è il nome alias e non è stato trovato nel file keystore. |
| Action | Verificare che il nome alias esista nel file keystore specificato. |
| Explanation | Il comando deleteEncryptionKey e il comando regenEncryptionKey sono disabilitati quando viene utilizzata la classe EncryptionKeyManager personalizzata. È necessario utilizzare altri metodi per eliminare o sostituire la chiave di codifica. |
| Action | Per sostituire la chiave di codifica, utilizzare il comando modifyPasswordEncryption. Per eliminare la chiave, contattare il proprietario della classe EncryptionKeyManager personalizzata per le istruzioni. |
| Explanation | Viene utilizzato il comando regenEncryptionKey per creare una nuova chiave di codifica. Tuttavia, non è possibile elaborare il comando perché la codifica AES non è impostata come codifica predefinita. |
| Action | Impostare la codifica AES come codifica predefinita. |
| Explanation | Il valore specificato del parametro aesAlias è impostato come l'alias corrente nel file delle proprietà. La chiave corrispondente non è stata rimossa dal keystore. |
| Action | Verificare che l'alias non sia impostato come alias corrente nel file delle proprietà. Utilizzare il comando regenPasswordEncryptionKey o il comando modifyPasswordEncryption per modificare l'alias corrente. |
| Explanation | Per rimuovere una chiave da un file keystore, il file keystore deve contenere almeno due chiavi. |
| Action | Assicurarsi che il file keystore contenga due o più chiavi prima di tentare di rimuovere una chiave. Utilizzare il comando listPasswordEncryptionKeys per elencare gli alias delle chiavi nel file keystore. |
| Explanation | L'abilitazione della codifica AES non è riuscita perché almeno un nodo non supporta la codifica AES nella cella. Un nodo potrebbe non supportare la codifica AES perché il nodo potrebbe contenere un release precedente del prodotto che non supporta la codifica AES. |
| Action | Verificare che tutti i nodi nella cella supportino la codifica AES. Se un nodo non supporta la codifica, migrare il nodo a una versione prodotto che supporta la codifica o rimuovere il nodo dalla cella. |
| Explanation | L'operazione non è stata completata perché il nome della cella non è stato impostato. |
| Action | Impostare il nome della cella. Per l'ambiente client, impostare la proprietà di sistema JVM di local.cell su un nome cella valido. |
| Explanation | L'operazione non è stata completata perché il nome del profilo non è stato impostato. |
| Action | Impostare la proprietà di sistema JVM di user.install.root su un nome cella valido. |
| Explanation | Il nome percorso specificato sul parametro clientPropsLocation non esiste o non è una directory. |
| Action | Verificare che la directory sul parametro clientPropsLocation esista. |
| Explanation | Il nome percorso, che è specificato dal parametro, non è il nome percorso assoluto. |
| Action | Assicurarsi che il valore sia il nome percorso assoluto. |
| Explanation | Quando il parametro updatePws è impostato su false, il parametro deleteAesFiles deve essere impostato su false. |
| Action | Assicurarsi che il valore del parametro deleteAesFiles sia impostato su false. |
| Explanation | Il valore specificato del parametro aesAlias è associato a una chiave nel file kesytore e viene utilizzato per codificare la password nel file di configurazione. A causa dell'associazione, la chiave non può essere eliminata dal file keystore. |
| Action | Spostare l'associazione AES dalla chiave esistente a un'altra chiave, generando un'altra chiave nel file keystore. Utilizzare il comando regenPasswordEncryptionKey o il comando modifyPasswordEncryption per codificare le password su una chiave diversa. Poiché le password non sono più associate alla chiave esistente, eliminare la chiave esistente. |
| Explanation | Le password possono essere aggiornate solo quando il parametro clientPropsLocation del file passwordUtil.properties è impostato come predefinito. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Le password nella directory di configurazione vengono aggiornate solo quando il parametro clientPropsLocation del file passwordUtil.properties è impostato come predefinito. |
| Action | Verificare che il parametro clientPropsLocation sia impostato solo sul valore predefinito. |
| Explanation | La chiave non può essere eliminata perché le password nella directory di configurazione sono codificate dalla chiave. |
| Action | Impostare il parametro deleteOldKey su false quando il parametro updatePwd è impostato su false. In alternativa, impostare il parametro updatePwd su true. Quindi, eliminare la chiave. |
| Explanation | Il nodo in fase di federazione non supporta la codifica password AES. Se si desidera utilizzare la codifica password AES, sia il nodo che il gestore distribuzione devono essere a una versione del prodotto che supporta la codifica password AES, anche se non devono essere alla stessa versione del prodotto. |
| Action | Aggiornare il nodo a una versione del prodotto che supporta la codifica password AES prima della federazione del nodo. In alternativa, nel gestore distribuzione, disabilitare la codifica password AES e codificare le password codificando xor nella directory di configurazione. |
| Explanation | Il monitor di scadenza del certificato è stato avviato come pianificato. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | La configurazione SSL viene aggiornata quando il monitor di scadenza del certificato termina il controllo dei certificati nei keystore. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Le modifiche effettuate dal monitor di scadenza del certificato vengono salvate nello spazio di lavoro di configurazione. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Se il certificato viene aggiornato, la configurazione SSL viene aggiornata. |
| Action | Non è richiesta alcuna azione. |
| Explanation | Altre configurazioni fanno ancora riferimento al certificato personale. Per evitare di corrompere queste configurazioni, i riferimenti al certificato personale devono essere rimossi prima di eliminare il certificato personale. |
| Action | Assicurarsi che i riferimenti al certificato personale vengano rimossi da tutte le configurazioni prima di eliminare il certificato. |
| Explanation | Per creare un certificato, è necessario fornire un valore di utilizzo chiave valido. |
| Action | Fornire uno o più valori dall'elenco dei valori di utilizzo chiave validi. |
| Explanation | Quando si specifica un alias certificato per generare un nuovo certificato, è necessario fornire un nome keystore per il certificato che si desidera sostituire. |
| Action | Specificare un alias certificato che fornisca il nome del file keystore in cui si trova il certificato che si desidera sostituire. |
| Explanation | Non è possibile creare un certificato con un nuovo valore del parametro signatureAlgorithm a meno che il certificato non sia autofirmato. I certificati concatenati ereditano il valore del parametro signatureAlgorithm dal certificato che li firma. |
| Action | Specificare il parametro signatureAlgorithm solo quando si generano e si sostituiscono certificati autofirmati. |