Language support for Maximo Application Framework Configuration applications

Text that you add or change in the UI for an application can be globalized so it appears translated when you select a non-English base language.

When you open a Maximo Application Framework Configuration application to edit, it is downloaded to your local workspace. In the /src folder of the application, there is a subfolder named i18n. For example, workspace/TECHMOBILE/src/i18n. In this folder is a labels.json file that is built from the application. This file contains the default labels used by the application. The labels.json contains English labels by default.

Application XML files define elements that includes text.
<field label="Current status" id="y7nv5" swap-position="false" label-class-name="header-small">
The text is also contained in the labels.json file.
"y7nv5_label": "Current status"

In a multi-language deployment, non-English label files are located in the public/i18n/ folder. For example, workspace/TECHMOBILE/src/public/i18n. The naming convention for these files are determined by using ISO language codes. For example, for French, the labels file is labels-fr.json and German is labels-de.json.

An application determines the appropriate labels file to display based on the locale of the current user. If there is no translated label file for the user’s locale, the application defaults to the English labels.json file.

If a new component with a label is added to the application XML file, the labels.json file is updated when the application is rebuilt. If the label requires translation to another language, for example, French, you must manually add the label to labels-fr.json file and then translate the file.